Translation

es Default locale
en Fallback locale

Messages

Defined 450

These messages are correctly translated into the given locale.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
es messages 2 registration.title Registro
es messages 1 locale.es ESPAÑOL
es messages 2 locale.en ENGLISH
es messages 2 locale.fr FRANÇAIS
es messages 2 locale.de DEUTSCH
es messages 2 locale.ae عربي
es messages 2 locale.bg БЪЛГАРСКИ
es messages 2 locale.cn 中国人
es messages 2 locale.cz ČEŠTINA
es messages 2 locale.dk DANSK
es messages 2 locale.ee EESTI
es messages 2 locale.fi SUOMALAINEN
es messages 2 locale.gr ΕΛΛΗΝΙΚΑ
es messages 2 locale.hr HRVATSKI
es messages 2 locale.hu MAGYAR
es messages 2 locale.is ÍSLENSK
es messages 2 locale.it ITALIANO
es messages 2 locale.jp 日本語
es messages 2 locale.lt LIETUVIS
es messages 2 locale.lv LATVIEŠU
es messages 2 locale.nl NEDERLANDS
es messages 2 locale.no NORSK
es messages 2 locale.ph FILIPINO
es messages 2 locale.pl POLSKIE
es messages 2 locale.pt PORTOGUÊS
es messages 2 locale.ro ROMÂNĂ
es messages 2 locale.ru РУССКИЙ
es messages 2 locale.se SVENSKA
es messages 2 locale.sk SLOVENSKÉ
es messages 2 locale.sl SLOVENŠČINA
es messages 2 locale.tr TÜRK
es messages 1 registration.subtitle Complete el formulario para crear una nueva cuenta
es messages 1 email Email
es messages 1 email__hint Ingrese su dirección de correo electrónico válida. Los caracteres permitidos son 0-9, a-Z,.-_ @
es messages 1 password Contraseña
es messages 2 password__hint Ingrese su contraseña. Al menos 8 caracteres, máximo 25 caracteres<br />Una mezcla de letras mayúsculas y minúsculas.<br />Una mezcla de letras y números.<br />Inclusión de al menos un carácter especial, por ejemplo,! @ #? ] Nota: no use < o > en su contraseña, ya que ambos pueden causar problemas en los navegadores web .
es messages 1 password_repeat Verificar contraseña
es messages 1 lbl.transmission_consent Doy mi consentimiento para la transferencia, uso y procesamiento de mis datos (personales).
es messages 1 lbl.email_owner Confirmo que soy el propietario de esta dirección de correo electrónico y que soy legalmente responsable del registro de la persona / empresa.
es messages 1 lbl.terms_agree He leído, entiendo y acepto los Términos de uso.
es messages 1 btn.register REGISTRARSE
es messages 1 btn.login Acceso
es messages 2 contact CONTACTO
es messages 2 imprint PIE DE IMPRENTA / LEGAL
es messages 2 privacy_policy POLÍTICA DE PRIVACIDAD
es messages 2 terms_of_use CONDICIONES DE USO
es messages 1 contact.title CONTACTO
es messages 1 contact.business_hours.title Horas de trabajo
es messages 1 contact.working_days Lunes Viernes
es messages 1 contact.business_hours 9.00 - 17.00
es messages 1 contact.business_hours_ampm 9 a. M. - 5 p. M.
es messages 1 contact.open ABIERTO
es messages 1 contact.closed CERRADO
es messages 1 contact.visitor_address.title Dirección del visitante
es messages 1 contact.project_name Hospitality Market
es messages 1 contact.office en el <a href="https://www.bz-businesscenter.com/" target="_blank"> BZ-Business Center </a>
es messages 1 contact.address_line1 Ludwig-Erhard-Str. 18
es messages 1 contact.address_line2 20459 Hamburgo
es messages 1 contact.address_country Alemania
es messages 1 contact.postal_address.title direccion postal
es messages 1 contact.postal_address.project_name Mercado de la hostelería
es messages 1 contact.postal_address.company NetManagement GmbH
es messages 1 contact.postal_address.pobox Apartado de correos 520654
es messages 1 contact.postal_address.address_line1 22596 Hamburgo
es messages 1 contact.postal_address.address_country Alemania
es messages 1 contact.email_web.title Correo electrónico y dirección web
es messages 1 contact.email_web.email Email
es messages 1 contact.email_web.web URL del sitio web
es messages 2 contact.email_web.url https://www.hospitality-market.com
es messages 1 contact.form.title Formulario de contacto
es messages 1 contact.canada Canadá
es messages 9 contact.phone teléfono
es messages 1 contact.canada.phone +1 (514) 612 7730
es messages 5 contact.fax fax
es messages 1 contact.canada.fax +1 (514) 612 7732
es messages 1 contact.germany Alemania
es messages 1 contact.germany.phone +49 (0) 40 30184-0
es messages 1 contact.germany.fax +49 (0) 40 30184-100
es messages 1 contact.singapore Singapur
es messages 1 contact.singapore.phone +65 6816268-0
es messages 1 contact.singapore.fax +65 6816268-100
es messages 1 contact.usa Estados Unidos
es messages 1 contact.usa.phone +1 (302) 425 1330
es messages 1 contact.usa.fax +1 (302) 425 1332
es messages 1 contact.uae Emiratos Árabes Unidos
es messages 1 contact.uae.phone +971 (0) 50 893219-0
es messages 1 contact.hong_kong Hong Kong
es messages 1 contact.hong_kong.phone +852 5803 2938
es messages 1 contact.ireland Irlanda
es messages 1 contact.ireland.phone +353 899 887 960
es messages 1 contact.uk Reino Unido
es messages 1 contact.uk.phone +44 (0) 741843 0090
es messages 4 contact.close CERRAR
es messages 1 imprint.title PIE DE IMPRENTA / LEGAL
es messages 1 imprint.translation_warning Esta página ha sido traducida automáticamente. Tenga en cuenta que en caso de una disputa legal, solo se aplica la versión oficial en alemán de este sitio web / este documento.
es messages 1 imprint.msg_1 Estos sitios web, el portal y las ofertas, información, productos y servicios contenidos en el mismo no están dirigidos a los consumidores en el sentido del § 13 BGB, sino básicamente solo a instituciones, asociaciones, autoridades, empresas, asociaciones y comerciantes (como se define en el § 14 BGB) de la industria hotelera y turística (B2B).
es messages 1 imprint.msg_2 No todas las ofertas, servicios y productos están disponibles en todos los países, mercados y para todas las industrias.
es messages 1 imprint.provider_identification Identificación del proveedor, información obligatoria y voluntaria según § 5 TMG, § 2 DL-INFOV, § 55 RStV y § 312c BGB
es messages 1 imprint.registered_address.title Domicilio social y domicilio citable
es messages 1 imprint.registered_address.project_name NetManagement GmbH
es messages 1 imprint.registered_address.line1 Menzelstrasse 13
es messages 1 imprint.registered_address.line2 22607 Hamburgo
es messages 1 imprint.registered_address.line3 Alemania
es messages 1 imprint.postal_address.title direccion postal
es messages 1 imprint.postal_address.project_name Hospitality Market
es messages 1 imprint.postal_address.company_name NetManagement GmbH
es messages 1 imprint.postal_address.line1 Apartado de correos 520654
es messages 1 imprint.postal_address.line2 22596 Hamburgo
es messages 1 imprint.postal_address.line3 Alemania
es messages 1 imprint.visiting_address.title Dirección del visitante
es messages 1 imprint.visiting_address.project_name Mercado de la hostelería
es messages 1 imprint.visiting_address.building en el <a href="https://www.bz-businesscenter.com/" target="_blank"> BZ-Business Center </a>
es messages 1 imprint.visiting_address.line1 Ludwig-Erhard-Str. 18
es messages 1 imprint.visiting_address.line2 20459 Hamburgo
es messages 1 imprint.visiting_address.line3 Alemania
es messages 1 imprint.legal_contact.title Contacto legal (para otros asuntos, utilice los datos de la página de contacto)
es messages 1 imprint.legal_contact.phone.title teléfono
es messages 1 imprint.legal_contact.phone +49 (0) 40 30184-0
es messages 1 imprint.legal_contact.fax.title fax
es messages 1 imprint.legal_contact.fax +49 (0) 40 30184-100
es messages 1 imprint.legal_contact.email_title Email
es messages 1 imprint.web.title URL del sitio web
es messages 1 imprint.web https://www.hospitality-market.com
es messages 1 imprint.register.title inscripción en el registro mercantil
es messages 1 imprint.register.court.title Tribunal de registro
es messages 1 imprint.register.city Hamburgo, Alemania
es messages 1 imprint.register.n.title Número de registro
es messages 1 imprint.register.n HRB 78019
es messages 1 imprint.mandatory_info Información obligatoria y voluntaria
es messages 1 imprint.mandatory_info.legal_form.title forma jurídica
es messages 1 imprint.mandatory_info.legal_form Sociedad de responsabilidad limitada (GmbH)
es messages 1 imprint.managing_director.title Director general
es messages 1 imprint.managing_director André Patrick Springer
es messages 1 imprint.chairman.title Presidente del Consejo Asesor
es messages 1 imprint.chairman Manfred Gerhard Geisinger
es messages 1 imprint.responsible.title Responsable según § 55 Abs.2 RStV
es messages 1 imprint.responsible André Patrick Springer
es messages 1 imprint.sales_tax.title Número de identificación del impuesto sobre las ventas según § 27a UStG
es messages 1 imprint.sales_tax DE229718160
es messages 1 imprint.jurisdiction.title Lugar de cumplimiento y lugar de jurisdicción
es messages 1 imprint.jurisdiction Para clientes comerciales (en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán), la sede de NetManagement GmbH
es messages 1 imprint.chamber.title Miembro de la Cámara de Comercio
es messages 1 imprint.chamber Cámara de Comercio de Hamburgo, Adolphsplatz 1, 20457 Hamburgo, Alemania
es messages 1 imprint.duns.title Número de identificación internacional de la empresa de Dun & Bradstreet: D-U-N-S®
es messages 1 imprint.duns 32-888-2725
es messages 1 imprint.data_protection.title Delegado de protección de datos
es messages 1 imprint.data_protection en la sede de NetManagement GmbH
es messages 1 imprint.data_protection.email.title Email
es messages 1 imprint.data_protection.phone.title teléfono
es messages 1 imprint.data_protection.phone +49 (0) 40 30184-0
es messages 1 imprint.dispute.title Información según § 36 VSBG
es messages 1 imprint.dispute En principio, no estamos dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumidores (Sección 36 (1) No. 1 VSBG). Nuestra oferta no está dirigida a consumidores en el sentido del § 13 BGB, sino exclusivamente a instituciones, asociaciones, autoridades, empresas, asociaciones, comerciantes y autónomos (en el sentido del § 14 BGB).
es messages 1 imprint.eu_commission_platform Plataforma de la Comisión de la UE para la resolución de disputas en línea: https://ec.europa.eu/consumers/odr
es messages 1 imprint.image_video_rights.title Derechos de imagen y video
es messages 1 imprint.image_video_rights.1 <a href="https://www.itmdesign.de" rel="nofollow" target="_blank"> Diseño de ITM </a>
es messages 1 imprint.image_video_rights.2 <a href="https://fotolia.com" rel="nofollow" target="_blank"> Fotolia </a>
es messages 1 imprint.image_video_rights.3 <a href="https://www.istockphoto.com" rel="nofollow" target="_blank"> iStock </a>
es messages 1 imprint.music_rights.title Derechos musicales
es messages 1 imprint.music_rights La canción Do You? de My (µ) Scaya fue amablemente puesta a nuestra disposición por la propia artista para nuestros sistemas telefónicos. Para obtener más información sobre el artista, comuníquese con nuestro departamento de publicaciones.
es messages 1 imprint.insurance_brokerage.title Corretaje de seguros para clientes comerciales en el sentido del § 14 BGB
es messages 1 imprint.insurance_brokerage Permiso de acuerdo con § 34d párrafo 1 Regulaciones Comerciales (corredor de seguros)
es messages 1 imprint.mediator_register.title Registro de mediadores (www.vermittlerregister.info)
es messages 1 imprint.mediator_register Número de registro. XXXXXXXX (para § 34d GewO)
es messages 1 imprint.job_title.title Título profesional
es messages 1 imprint.job_title Corredor de seguros con permiso de acuerdo con § 34d, párrafo 1, Regulaciones Comerciales, República Federal de Alemania
es messages 1 imprint.competent_chamber.title Cámara profesional competente
es messages 1 imprint.competent_chamber Cámara de Comercio de Hamburgo, Adolphsplatz 1, 20457 Hamburgo, Alemania, www.hk24.de
es messages 1 imprint.supervisory_authority.title Autoridad supervisora
es messages 1 imprint.supervisory_authority Cámara de Comercio de Hamburgo, Adolphsplatz 1, 20457 Hamburgo, Alemania, www.hk24.de
es messages 1 imprint.professional_regulations.title Regulaciones profesionales
es messages 1 imprint.professional_regulations § 34d Regulaciones comerciales (GewO)
es messages 1 imprint.professional_regulations.1 Secciones 59 a 68 de la Ley de contratos de seguro (VVG)
es messages 1 imprint.professional_regulations.2 Ordenanza sobre corretaje y asesoramiento de seguros (VersVermV)
es messages 1 imprint.professional_regulations.3 Las regulaciones profesionales se pueden ver y acceder en la página de inicio administrada por el Ministerio Federal de Justicia y juris GmbH en https://www.gesetze-im-internet.de.
es messages 1 imprint.professional_liability.title Seguro de responsabilidad profesional
es messages 1 imprint.professional_liability bla bla bla bla
es messages 1 imprint.professional_liability.1 riesgo asegurado
es messages 1 imprint.liability_insurance.title Seguro de responsabilidad por intermediación de contratos (seguros y otros)
es messages 1 imprint.liability_insurance Alcance espacial
es messages 1 imprint.liability_insurance.1 Mundial
es messages 1 imprint.mediation_tele.title Mediación de servicios de telecomunicaciones a clientes comerciales en el sentido del § 14 BGB
es messages 1 imprint.mediation_tele.title.1 Registro de registro para la Sección 6 de la Ley de Telecomunicaciones
es messages 1 imprint.mediation_tele.title.2 Número de registro de servicio (DREG)
es messages 1 imprint.mediation_tele 17/096
es messages 1 imprint.supervisory_authority2.title Autoridad supervisora
es messages 1 imprint.supervisory_authority2 Agencia Federal de Redes de Electricidad, Gas, Telecomunicaciones, Correos y Ferrocarriles
es messages 1 imprint.supervisory_authority2.address Tulpenfeld 4, 53113 Bonn, Alemania
es messages 1 imprint.supervisory_authority2.request.title Solicitud de información de BOS
es messages 1 imprint.supervisory_authority2.request Policía, autoridades, etc., envíe sus consultas por escrito y envíenos un fax al +49 (0) 40 30184-100 para un procesamiento a corto plazo.
es messages 1 imprint.mediation_postal.title Mediación de servicios postales a clientes comerciales en el sentido del § 14 BGB
es messages 1 imprint.mediation_postal.confirmation Confirmación de la prestación de servicios postales de conformidad con el artículo 36 de la Ley Postal (PostG)
es messages 1 imprint.mediation_postal.confirmation_n.title Número de confirmación
es messages 1 imprint.mediation_postal.confirmation_n R206430
es messages 1 imprint.supervisory_authority3.title Autoridad supervisora
es messages 1 imprint.supervisory_authority3 Agencia Federal de Redes de Electricidad, Gas, Telecomunicaciones, Correos y Ferrocarriles
es messages 1 imprint.supervisory_authority3.address Tulpenfeld 4, 53113 Bonn, Alemania
es messages 1 imprint.supervisory_authority3.request.title Solicitud de información de BOS
es messages 1 imprint.supervisory_authority3.request Policía, autoridades, etc., envíe sus consultas por escrito y envíenos un fax al +49 (0) 40 30184-100 para un procesamiento a corto plazo.
es messages 1 privacy_policy.title PROTECCIÓN DE DATOS
es messages 1 privacy_policy.subtitle Política de privacidad de NetManagement GmbH
es messages 1 privacy_policy.msg.0.1 Esta página ha sido traducida automáticamente. Tenga en cuenta que en caso de una disputa legal, solo se aplica la versión oficial en alemán de este sitio web / este documento.
es messages 1 privacy_policy.msg.0.2 Estos sitios web, el portal y las ofertas, información, productos y servicios contenidos en el mismo no están dirigidos a los consumidores en el sentido del § 13 BGB, sino básicamente solo a instituciones, asociaciones, autoridades, empresas, asociaciones y comerciantes (como se define en el § 14 BGB) de la industria hotelera y turística (B2B).
es messages 1 privacy_policy.msg.0.3 NetManagement GmbH (en adelante, "NetManagement" o "Nosotros" o "Nos") le agradece por visitar nuestro sitio web y aplicaciones móviles (en conjunto también "oferta en línea") y por su interés en nuestra empresa y nuestros productos.
es messages 1 privacy_policy.msg.1.title 1. NetManagement respeta su privacidad
es messages 1 privacy_policy.msg.1.1 La protección de su privacidad al procesar datos personales, así como la seguridad de todos los datos comerciales, es una preocupación importante para nosotros, que tenemos en cuenta en nuestros procesos comerciales. Procesamos los datos personales que se recopilan cuando visita nuestras ofertas en línea de forma confidencial y solo de acuerdo con las disposiciones legales.
es messages 1 privacy_policy.msg.1.2 La protección de datos y la seguridad de la información son parte de nuestra política corporativa.
es messages 1 privacy_policy.msg.2.title 2. Responsable
es messages 1 privacy_policy.msg.2.1 NetManagement GmbH es responsable del procesamiento de sus datos; las excepciones se explican en este aviso de protección de datos.
es messages 1 privacy_policy.msg.2.2 Nuestros datos de contacto son los siguientes:
es messages 1 privacy_policy.msg.2.3 NetManagement GmbH
es messages 1 privacy_policy.msg.2.4 Menzelstrasse 13
es messages 1 privacy_policy.msg.2.5 22607 Hamburgo
es messages 1 privacy_policy.msg.2.6 Alemania
es messages 1 privacy_policy.msg.2.7 Email
es messages 1 privacy_policy.msg.2.phone.title teléfono
es messages 1 privacy_policy.msg.2.phone +49 (0) 40 30184-0
es messages 1 privacy_policy.msg.3.title 3. Recopilación, procesamiento y uso de datos personales
es messages 1 privacy_policy.msg.3.1.title 3.1 Categorías de datos procesados
es messages 1 privacy_policy.msg.3.1 Se procesan los datos de comunicación (por ejemplo, nombre, número de teléfono, dirección de correo electrónico, dirección, dirección IP).
es messages 1 privacy_policy.msg.3.2.title 3.2 Principios
es messages 1 privacy_policy.msg.3.2.1 Los datos personales son toda la información que se relaciona con una persona física identificada o identificable, por ejemplo, nombres, direcciones, números de teléfono o direcciones de correo electrónico que expresan la identidad de una persona.
es messages 1 privacy_policy.msg.3.2.2 Recopilamos, procesamos y usamos datos personales (incluidas las direcciones IP) solo si existe una base legal para hacerlo o si usted nos lo ha proporcionado, p. Ej. B. ha dado su consentimiento como parte de un registro.
es messages 1 privacy_policy.msg.3.3.title 3.3 Fines del procesamiento y bases legales
es messages 1 privacy_policy.msg.3.3.1 Nosotros y los proveedores de servicios contratados por nosotros procesamos sus datos personales para los siguientes fines de procesamiento:
es messages 1 privacy_policy.msg.3.3.1.title 3.3.1 Suministro de esta oferta en línea
es messages 1 privacy_policy.msg.3.3.1.1 Base jurídica: interés legítimo primordial de nuestra parte en el marketing directo, siempre que se realice de conformidad con los requisitos de la legislación sobre protección de datos y competencia.
es messages 1 privacy_policy.msg.3.3.2.title 3.3.2 Responder a las consultas de los usuarios mediante un formulario de contacto
es messages 1 privacy_policy.msg.3.3.2.1 Base legal: Interés legítimo primordial de nuestra parte en la comercialización y en la mejora de nuestros productos y servicios, siempre que sea de conformidad con los requisitos de la ley de protección de datos y competencia o el cumplimiento del contrato o consentimiento.
es messages 1 privacy_policy.msg.3.3.3.title 3.3.3 Responder a las consultas de los usuarios como parte de un chat en vivo
es messages 1 privacy_policy.msg.3.3.3.1 Base legal: Interés legítimo primordial de nuestra parte en la comercialización y en la mejora de nuestros productos y servicios, siempre que sea de conformidad con los requisitos de la ley de protección de datos y competencia o el cumplimiento del contrato o consentimiento.
es messages 1 privacy_policy.msg.3.3.4.title 3.3.4 Para identificar averías y por motivos de seguridad
es messages 1 privacy_policy.msg.3.3.4.1 Base legal: Cumplimiento de nuestras obligaciones legales en el área de seguridad de datos e interés legítimo primordial en la eliminación de interrupciones y la seguridad de nuestras ofertas.
es messages 1 privacy_policy.msg.3.3.5.title 3.3.5 Publicidad interna y de terceros, así como investigación de mercado y medición del alcance en la medida permitida por la ley o sobre la base del consentimiento.
es messages 1 privacy_policy.msg.3.3.5.1 Base legal: Consentimiento o interés legítimo primordial de nuestra parte en el marketing directo, siempre que sea de acuerdo con los requisitos de la ley de protección de datos y competencia.
es messages 1 privacy_policy.msg.3.3.6.title 3.3.6 Salvaguardar y defender nuestros derechos
es messages 1 privacy_policy.msg.3.3.6.1 Base jurídica: interés legítimo por nuestra parte en hacer valer y defender nuestros derechos.
es messages 1 privacy_policy.msg.3.4.title 3.4 Archivos de registro
es messages 1 privacy_policy.msg.3.4.1 Cada vez que utiliza Internet, su navegador de Internet transmite automáticamente cierta información y la guarda en los llamados archivos de registro.
es messages 1 privacy_policy.msg.3.4.2 Almacenamos los archivos de registro durante un período de 14 días para identificar fallas y por razones de seguridad (por ejemplo, para investigar intentos de ataques) y luego los eliminamos. Los archivos de registro, cuyo almacenamiento adicional es necesario con fines probatorios, se excluyen de la eliminación hasta que el incidente respectivo se haya aclarado finalmente y pueda transmitirse a las autoridades investigadoras en casos individuales.
es messages 1 privacy_policy.msg.3.4.3 Los archivos de registro (sin o sin una dirección IP completa) también se utilizan con fines de análisis según los requisitos de la Sección 3.3.4 "Publicidad interna y de terceros, así como investigación de mercado y medición del alcance en la medida permitida por la ley o basada en por consentimiento ".
es messages 1 privacy_policy.msg.3.4.4 En particular, la siguiente información se almacena en los archivos de registro:
es messages 1 privacy_policy.msg.3.4.5 Dirección IP (dirección de protocolo de Internet) del dispositivo terminal desde el que se accede a la oferta en línea;
es messages 1 privacy_policy.msg.3.4.6 Dirección de Internet del sitio web desde el que se accedió a la oferta en línea (denominada URL de origen o de referencia);
es messages 1 privacy_policy.msg.3.4.7 Nombre del proveedor de servicios a través del cual se accede a la oferta en línea;
es messages 1 privacy_policy.msg.3.4.8 Nombre de los archivos o información a la que se accede;
es messages 1 privacy_policy.msg.3.4.9 Fecha y hora, así como duración de la recuperación;
es messages 1 privacy_policy.msg.3.4.10 cantidad de datos transferidos;
es messages 1 privacy_policy.msg.3.4.11 Sistema operativo e información sobre el navegador de Internet utilizado, incluidos los complementos instalados (por ejemplo, para Flash Player);
es messages 1 privacy_policy.msg.3.4.12 código de estado http (por ejemplo, "solicitud exitosa" o "archivo solicitado no encontrado").
es messages 1 privacy_policy.msg.3.5.title 3.5 Consumidores, niños y jóvenes
es messages 1 privacy_policy.msg.3.5.1 Nuestra oferta no está dirigida a consumidores, niños y jóvenes en el sentido del § 13 BGB, sino exclusivamente a instituciones, asociaciones, autoridades, empresas, clubes, comerciantes y autónomos (en el sentido del § 14 BGB).
es messages 1 privacy_policy.msg.3.6.title 3.6 Divulgación de datos
es messages 1 privacy_policy.msg.3.6.1.title 3.6.1 Transferencia de datos a otros responsables
es messages 1 privacy_policy.msg.3.6.1.1 En principio, solo transferiremos sus datos personales a otras personas responsables si esto es necesario para el cumplimiento del contrato, nosotros o el tercero tenemos un interés legítimo primordial en la transferencia o usted ha dado su consentimiento. Los detalles sobre las bases legales y los destinatarios o las categorías de destinatarios se pueden encontrar en la sección "Fines del procesamiento y bases legales" (ver No. 3.3).
es messages 1 privacy_policy.msg.3.6.1.2 Además, los datos se pueden transmitir a otras partes responsables si nos vemos obligados a hacerlo debido a disposiciones legales o una orden oficial o judicial ejecutoria.
es messages 1 privacy_policy.msg.3.6.2.title 3.6.2 Proveedor de servicios (general)
es messages 1 privacy_policy.msg.3.6.2.1 Encargamos a proveedores de servicios externos tareas como servicios de marketing, programación, alojamiento de datos y servicios de línea directa. Hemos seleccionado cuidadosamente a estos proveedores de servicios y los monitoreamos regularmente, en particular, su manejo cuidadoso y la protección de los datos almacenados con ellos. Todos los proveedores de servicios están obligados por nosotros a mantener la confidencialidad y cumplir con los requisitos legales. Los proveedores de servicios también pueden ser otras empresas del grupo NetManagement.
es messages 1 privacy_policy.msg.3.6.3.title 3.6.3 Divulgación a destinatarios fuera del EEE
es messages 1 privacy_policy.msg.3.6.3.1 También podemos transmitir datos personales a destinatarios que se encuentran fuera del EEE en los llamados terceros países. En este caso, nos aseguramos de que el destinatario tenga un nivel adecuado de protección de datos o de que usted haya dado su consentimiento para la divulgación.
es messages 1 privacy_policy.msg.3.6.3.2 Podemos proporcionarle una descripción general de los destinatarios en terceros países y una copia de las regulaciones específicamente acordadas para garantizar el nivel adecuado de protección de datos. Utilice la información de la sección "Contacto" (consulte el número 13).
es messages 1 privacy_policy.msg.3.7.title 3.7 duración del almacenamiento; Periodos de retención
es messages 1 privacy_policy.msg.3.7.1 En principio, almacenamos sus datos durante el tiempo que sea necesario para proporcionar nuestra oferta en línea y los servicios asociados o durante el tiempo que tengamos un interés legítimo en un mayor almacenamiento (por ejemplo, todavía podemos tener un interés legítimo en el marketing postal). Después de eso, eliminamos sus datos personales con la excepción de los datos que tenemos que seguir almacenando para cumplir con las obligaciones legales (por ejemplo, debido a los períodos de retención de conformidad con las leyes fiscales y comerciales, estamos obligados a conservar documentos como contratos y facturas período de tiempo).
es messages 1 privacy_policy.msg.4.title 4. Uso de cookies
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1 Como parte de la provisión de nuestra oferta en línea, se pueden utilizar cookies y mecanismos de seguimiento. Las cookies son pequeños archivos de texto que se pueden guardar en su dispositivo cuando visita una oferta en línea. El seguimiento es posible utilizando varias tecnologías. Procesamos información en particular en el contexto de la tecnología de píxeles o el análisis de archivos de registro.
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.title 4.1 Categorías
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.1 Distinguimos entre las cookies que son absolutamente necesarias para las funciones técnicas de la oferta en línea y aquellas cookies y mecanismos de seguimiento que no son absolutamente necesarios para la función técnica de las ofertas en línea.
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2 El uso de la oferta en línea generalmente es posible sin cookies, que no se utilizan con fines técnicos.
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.1.title 4.1.1 Cookies técnicamente necesarias
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.1.1 Entendemos las cookies técnicamente necesarias como cookies sin las cuales no se puede garantizar la prestación técnica de la oferta en línea. Esto incluye, por ejemplo, B. Cookies que guardan datos para garantizar la reproducción sin problemas de contenido de video o audio.
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.1.2 Estas cookies se eliminan después de su visita.
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.title 4.1.2 Cookies y mecanismos de seguimiento técnicamente innecesarios
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.1 Utilizamos cookies de marketing y mecanismos de seguimiento. Solo usamos estas cookies y mecanismos de seguimiento si nos ha dado su consentimiento previo. La excepción a esto es la cookie, que guarda el estado actual de su configuración de privacidad (cookie de selección). Esto se establece sobre la base de un interés legítimo.
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.2 Generalmente
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.3 El uso de cookies de marketing y mecanismos de seguimiento nos permite a nosotros y a nuestros socios mostrarle ofertas basadas en intereses basadas en un análisis de su comportamiento de uso:
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.4 Estadísticas:
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.5 Utilizando herramientas estadísticas, medimos, p. B. el número de visitas a su página.
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.6 Seguimiento de conversiones:
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.7 Nuestros socios de seguimiento de conversiones colocan una cookie en su computadora ("cookie de conversión") si ha llegado a nuestro sitio web a través de un anuncio del socio en cuestión. Estas cookies suelen perder su validez a los 30 días. Si visita ciertas páginas nuestras y la cookie aún no ha caducado, nosotros y el respectivo socio de seguimiento de conversiones podemos reconocer que cierto usuario hizo clic en el anuncio y fue redirigido a nuestro sitio. Esto también se puede hacer en varios dispositivos. La información obtenida con la ayuda de la cookie de conversión se utiliza para crear estadísticas de conversión y para registrar el número total de usuarios que hicieron clic en el anuncio relevante y fueron redirigidos a una página con una etiqueta de seguimiento de conversiones.
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.8 Complementos sociales:
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.9 En algunas páginas de nuestra oferta en línea, se integran contenidos y servicios de otros proveedores (por ejemplo, Facebook, Twitter), que a su vez pueden utilizar cookies y componentes activos. Puede encontrar más información sobre complementos sociales en la sección “Complementos sociales” (consulte el número 7).
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.10 Tenga en cuenta que al utilizar las herramientas, sus datos pueden transmitirse a destinatarios fuera del EEE donde no existe un nivel adecuado de protección de datos de acuerdo con el RGPD (por ejemplo, EE. UU.). Puede encontrar detalles sobre esto en la siguiente descripción de las herramientas de marketing individuales:
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.11 Nombre: Administrador de etiquetas de Google
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.12 Proveedor: Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, EE. UU.
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.13 Función: gestión de etiquetas de sitios web a través de una interfaz, integración de códigos de programa en nuestros sitios web
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.14 Nombre: Google Ads
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.15 Proveedor: Google Inc., 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, EE. UU.
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.16 Función: colocación de anuncios, remarketing, seguimiento de conversiones.
es messages 1 privacy_policy.msg.4.1.2.17 Puede encontrar más información en: https://adssettings.google.com/authenticated
es messages 1 privacy_policy.msg.4.2.title 4.2 Gestión de cookies y mecanismos de seguimiento
es messages 1 privacy_policy.msg.4.2.1 Puede administrar la configuración de su mecanismo de seguimiento y cookies en el navegador y / o en nuestra configuración de privacidad:
es messages 1 privacy_policy.msg.4.2.2 Nota: La configuración que ha realizado solo se relaciona con el navegador utilizado.
es messages 1 privacy_policy.msg.4.2.1.title 4.2.1 Desactivar todas las cookies
es messages 1 privacy_policy.msg.4.2.1.1 Si desea desactivar todas las cookies, vaya a la configuración de su navegador y desactive la configuración de cookies. Tenga en cuenta que esto puede afectar la funcionalidad del sitio web.
es messages 1 privacy_policy.msg.4.2.2.title 4.2.2 Gestión de su configuración con respecto a cookies técnicamente innecesarias y mecanismos de seguimiento
es messages 1 privacy_policy.msg.4.2.2.1 Cuando visite nuestro sitio web, se le preguntará en una capa de cookies si nos da su consentimiento para el uso de cookies de marketing o mecanismos de seguimiento.
es messages 1 privacy_policy.msg.4.2.2.2 En nuestra configuración de privacidad, puede revocar su consentimiento con efecto para el futuro o puede darnos su consentimiento en un momento posterior.
es messages 1 privacy_policy.msg.5.title 5. Google
es messages 1 privacy_policy.msg.5.1.title 5.1 Google Maps
es messages 1 privacy_policy.msg.5.1.1 Este sitio utiliza el servicio de mapas de Google Maps a través de una API. El proveedor es Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, EE. UU.
es messages 1 privacy_policy.msg.5.1.2 Para utilizar las funciones de Google Maps, es necesario guardar su dirección IP. Esta información generalmente se transmite a un servidor de Google LLC en los EE. UU. Y se almacena allí. El proveedor de este sitio no tiene ninguna influencia sobre esta transferencia de datos.
es messages 1 privacy_policy.msg.5.1.3 El uso de Google Maps tiene el interés de una presentación atractiva de nuestras ofertas en línea y para facilitar la búsqueda de los lugares que hemos indicado en el sitio web. Esto representa un interés legítimo primordial de nuestra parte en el sentido del artículo 6, apartado 1, letra f del RGPD.
es messages 1 privacy_policy.msg.5.1.4 Puede encontrar más información sobre el manejo de los datos de los usuarios en la política de privacidad de Google:
es messages 1 privacy_policy.msg.5.1.5 https://www.google.de/intl/de/policies/privacy/.
es messages 1 privacy_policy.msg.5.2.title 5.2 Fuentes web de Google
es messages 1 privacy_policy.msg.5.2.1 Esta página utiliza las denominadas fuentes web del proveedor Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, EE. UU. Para la representación uniforme de las fuentes. Cuando abre una página, su navegador carga las fuentes web necesarias en la memoria caché de su navegador para mostrar los textos y las fuentes correctamente.
es messages 1 privacy_policy.msg.5.2.2 Para ello, el navegador que está utilizando debe conectarse a los servidores de Google. Esto le da a conocer a Google que se ha accedido a nuestro sitio web a través de su dirección IP. El uso de Google Web Fonts se realiza en aras de una presentación uniforme y atractiva de nuestras ofertas en línea. Esto representa un interés legítimo primordial de nuestra parte en el sentido del artículo 6, apartado 1, letra f del RGPD.
es messages 1 privacy_policy.msg.5.2.3 Si su navegador no admite fuentes web, su computadora utilizará una fuente estándar.
es messages 1 privacy_policy.msg.5.2.4 Puede encontrar más información sobre Google Web Fonts en https://developers.google.com/fonts/faq y en la declaración de protección de datos de Google: https://www.google.de/intl/de/policies/privacy/.
es messages 1 privacy_policy.msg.6.title 6. Red de distribución de contenido de Microsoft Azure
es messages 1 privacy_policy.msg.6.1 Para optimizar los tiempos de carga de este sitio web, podemos utilizar un servicio denominado "Content Delivery Network" (CDN), que ofrecen las soluciones de nube pública de Microsoft. El proveedor es Microsoft Corporation, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399 EE. UU.
es messages 1 privacy_policy.msg.6.2 El uso del servicio CDN representa un interés legítimo en el sentido del artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD.
es messages 1 privacy_policy.msg.6.3 Como parte de este procesamiento, los datos personales se transmiten a EE. UU. La transmisión se basa en cláusulas contractuales estándar europeas en las que Microsoft se ha comprometido a cumplir con la ley europea de protección de datos para los servicios que presta.
es messages 1 privacy_policy.msg.6.4 Puede encontrar más información sobre las pautas de protección de datos de Microsoft aquí: https://privacy.microsoft.com/de-de/privacystatement.
es messages 1 privacy_policy.msg.7.title 7. Complementos sociales
es messages 1 privacy_policy.msg.7.1 Usamos los llamados complementos sociales de varias redes sociales en nuestra oferta en línea; estos se describen individualmente en esta sección.
es messages 1 privacy_policy.msg.7.2 Al utilizar los complementos, su navegador de Internet establece una conexión directa con los servidores de la red social respectiva. De esta manera, el proveedor respectivo recibe la información de que su navegador de Internet ha llamado a la página correspondiente de nuestra oferta en línea, incluso si no tiene una cuenta de usuario con el proveedor o no está conectado actualmente. Los archivos de registro (incluida la dirección IP) se transmiten directamente desde su navegador de Internet a un servidor del proveedor respectivo y se pueden guardar allí. El proveedor o su servidor pueden estar ubicados fuera de la UE o del EEE (por ejemplo, en los EE. UU.).
es messages 1 privacy_policy.msg.7.3 Los complementos son extensiones independientes de los proveedores de redes sociales, por lo que no tenemos ninguna influencia sobre el alcance de los datos recopilados y almacenados por los proveedores de redes sociales a través de los complementos.
es messages 1 privacy_policy.msg.7.4 El propósito y el alcance de la recopilación, el procesamiento posterior y el uso de los datos por parte de la red social, así como sus derechos relacionados y las opciones de configuración para proteger su privacidad, se pueden encontrar en la información de protección de datos de la red social respectiva.
es messages 1 privacy_policy.msg.7.5 Si no desea que los proveedores de las redes sociales reciban datos a través de esta oferta en línea y, si es necesario, los guarden o los utilicen, no debe usar los respectivos complementos.
es messages 1 privacy_policy.msg.7.1.title 7.1 Complementos sociales con una solución de 2 clics
es messages 1 privacy_policy.msg.7.1.1 Con la llamada solución de 2 clics, lo protegemos de que su visita a nuestro sitio web sea registrada y evaluada por los proveedores de redes sociales como estándar. Si abre una página de nuestro sitio web que contiene dichos complementos, estos se desactivan inicialmente. Los complementos solo se activan cuando hace clic en el botón proporcionado.
es messages 1 privacy_policy.msg.7.2.title 7.2 Complementos de Facebook
es messages 1 privacy_policy.msg.7.2.1 Facebook es operado en www.facebook.com por Facebook Inc., 1601 S. California Ave, Palo Alto, CA 94304, EE. UU., Y en www.facebook.de por Facebook Ireland Limited, Hanover Reach, 5-7 Hanover Quay, Dublín. 2, Irlanda, operada ("Facebook"). Puede encontrar una descripción general de los complementos de Facebook y su apariencia aquí:
es messages 1 privacy_policy.msg.7.2.2 https://developers.facebook.com/docs/plugins/?locale=de_DE; Puede encontrar información sobre protección de datos en Facebook aquí: http://www.facebook.com/policy.
es messages 1 privacy_policy.msg.7.3.title 7.3 Complementos de Twitter
es messages 1 privacy_policy.msg.7.3.1 Twitter es operado por Twitter Inc., 1355 Market St, Suite 900, San Francisco, CA 94103, EE. UU. ("Twitter"). Puede encontrar una descripción general de los complementos de Twitter y su apariencia aquí: https://developer.twitter.com/; Puede encontrar información sobre protección de datos en Twitter aquí: https://twitter.com/de/privacy.
es messages 1 privacy_policy.msg.7.4.title 7.4 Complementos de LinkedIn
es messages 1 privacy_policy.msg.7.4.1 LinkedIn es operado por LinkedIn Corporation, 2029 Stierlin Court, Mountain View, CA 94043, EE. UU. (“LinkedIn”). Puede encontrar una descripción general de los complementos de LinkedIn y su apariencia aquí: https://developer.linkedin.com/plugins; Puede encontrar información sobre protección de datos en LinkedIn aquí: https://www.linkedin.com/legal/privacy-policy.
es messages 1 privacy_policy.msg.8.title 8. YouTube
es messages 1 privacy_policy.msg.8.1 Esta oferta en línea utiliza la plataforma de videos de YouTube operada por YouTube, LLC, 901 Cherry Ave. San Bruno, CA 94066, EE. UU. ("YouTube"). YouTube es una plataforma que permite la reproducción de archivos de audio y video.
es messages 1 privacy_policy.msg.8.2 Si abre una página correspondiente de nuestra oferta, el reproductor de YouTube integrado establece una conexión con YouTube para que el archivo de video o audio se pueda transmitir y reproducir. Al hacerlo, los datos también se transfieren a YouTube como controlador. No somos responsables del procesamiento de estos datos por parte de YouTube.
es messages 1 privacy_policy.msg.8.3 Puede encontrar más información sobre el alcance y el propósito de los datos recopilados, sobre el procesamiento y uso posterior de los datos por parte de YouTube, sobre sus derechos y las opciones de protección de datos que puede seleccionar en el aviso de protección de datos de YouTube.
es messages 1 privacy_policy.msg.9.title 9. Enlaces externos
es messages 1 privacy_policy.msg.9.1 Nuestra oferta en línea puede contener enlaces a sitios web de terceros que no están afiliados a nosotros. Después de hacer clic en el enlace, ya no tenemos ninguna influencia en la recopilación, el procesamiento y el uso de los datos personales transmitidos al tercero cuando se hace clic en el enlace (como la dirección IP o la URL de la página en la que se encuentra el enlace). ), ya que el comportamiento de terceros está naturalmente fuera de nuestro control. No somos responsables del procesamiento de dichos datos personales por parte de terceros.
es messages 1 privacy_policy.msg.10.title 10. Seguridad
es messages 1 privacy_policy.msg.10.1 Nuestros empleados y las empresas de servicios contratados por nosotros están obligados al secreto y al cumplimiento de las disposiciones de las leyes de protección de datos aplicables.
es messages 1 privacy_policy.msg.10.2 Tomamos todas las medidas técnicas y organizativas necesarias para garantizar un nivel adecuado de protección y para proteger sus datos gestionados por nosotros, en particular de los riesgos de destrucción, manipulación, pérdida, modificación o divulgación o acceso no autorizados o no intencionales o ilegales. Nuestras medidas de seguridad se mejoran continuamente de acuerdo con los avances tecnológicos.
es messages 1 privacy_policy.msg.11.title 11. Derechos de usuario
es messages 1 privacy_policy.msg.11.1 Utilice la información de la sección "Contacto" para hacer valer sus derechos (consulte el número 13). Asegúrese de que podamos identificarlo claramente.
es messages 1 privacy_policy.msg.11.1.title 11.1 Derecho a la información y al acceso
es messages 1 privacy_policy.msg.11.1.1 Tiene derecho a recibir información nuestra sobre el tratamiento de sus datos. Para ello, puede hacer valer su derecho a la información en relación con los datos personales que procesamos sobre usted.
es messages 1 privacy_policy.msg.11.2.title 11.2 Derecho de rectificación y supresión
es messages 1 privacy_policy.msg.11.2.1 Puede pedirnos que corrijamos los datos incorrectos. Siempre que se cumplan los requisitos legales, puede solicitar la cumplimentación o supresión de sus datos.
es messages 1 privacy_policy.msg.11.2.2 Esto no se aplica a los datos que se requieren para fines de facturación y contabilidad o que están sujetos a requisitos legales de retención. Si no se requiere acceso a dichos datos, se restringirá su procesamiento (ver más abajo).
es messages 1 privacy_policy.msg.11.3.title 11.3 Restricción del procesamiento
es messages 1 privacy_policy.msg.11.3.1 Si se cumplen los requisitos legales, puede solicitar que restrinjamos el procesamiento de sus datos.
es messages 1 privacy_policy.msg.11.4.title 11.4 Portabilidad de datos
es messages 1 privacy_policy.msg.11.4.1 Siempre que se cumplan los requisitos legales, puede solicitar que los datos que nos ha facilitado se transmitan en un formato estructurado, común y legible por máquina o, si es técnicamente factible, que los datos se transmitan a un tercero.
es messages 1 privacy_policy.msg.11.5.title 11.5 Derecho de oposición
es messages 1 privacy_policy.msg.11.5.1.title 11.5.1 Objeción al marketing directo
es messages 1 privacy_policy.msg.11.5.1.1 También puede oponerse al procesamiento de sus datos personales con fines publicitarios en cualquier momento ("objeción publicitaria"). Tenga en cuenta que, por razones organizativas, puede haber una superposición entre su objeción y el uso de sus datos en el contexto de una campaña en curso.
es messages 1 privacy_policy.msg.11.5.2.title 11.5.2 Objeción al procesamiento de datos sobre la base legal del "interés legítimo"
es messages 1 privacy_policy.msg.11.5.2.1 También tiene derecho a oponerse al procesamiento de datos por nuestra parte en cualquier momento, siempre que esto se base en la base legal del "interés legítimo". Luego dejaremos de procesar sus datos, a menos que podamos, de acuerdo con los requisitos legales, demostrar razones imperiosas dignas de protección para un procesamiento posterior que supere sus derechos.
es messages 1 privacy_policy.msg.11.6.title 11.6 Revocación del consentimiento
es messages 1 privacy_policy.msg.11.6.1 Si nos ha dado su consentimiento para el procesamiento de sus datos, puede revocarlo en cualquier momento con efecto para el futuro. Esto también se aplica a la revocación de las declaraciones de consentimiento que se nos dieron antes de que entrara en vigor el RGPD, es decir, antes del 25 de mayo de 2018. Esto no afecta la legalidad del tratamiento de sus datos hasta que retire su consentimiento.
es messages 1 privacy_policy.msg.11.7.title 11.7 Derecho de recurso ante la autoridad supervisora
es messages 1 privacy_policy.msg.11.7.1 Tiene derecho a presentar una reclamación ante una autoridad supervisora ​​de protección de datos. Puede ponerse en contacto con la autoridad supervisora ​​de protección de datos responsable de su lugar de residencia o su estado federal o la autoridad supervisora ​​de protección de datos responsable de nosotros.
es messages 1 privacy_policy.msg.11.7.2 Esto es:
es messages 1 privacy_policy.msg.11.7.3 El Comisionado de Hamburgo para la Protección de Datos y la Libertad de Información (HmbBfDI) de la Ciudad Libre y Hanseática de Hamburgo - corporación de derecho público
es messages 1 privacy_policy.msg.11.7.4 Contacto:
es messages 1 privacy_policy.msg.11.7.5 Ludwig-Erhard-Str 22, séptimo piso
es messages 1 privacy_policy.msg.11.7.6 20459 Hamburgo
es messages 1 privacy_policy.msg.11.7.7 Alemania
es messages 1 privacy_policy.msg.11.7.8 +49 (0) 40428 54 - 4040
es messages 1 privacy_policy.msg.11.7.9 +49 (0) 40 428 54 - 4000
es messages 1 contact.form.email Email
es messages 1 privacy_policy.msg.11.7.10 mailbox@datenschutz.hamburg.de
es messages 1 privacy_policy.msg.12.title 12. Cambio de declaración de protección de datos
es messages 1 privacy_policy.msg.12.1 Nos reservamos el derecho a modificar nuestras medidas de seguridad y protección de datos. En estos casos, también adaptaremos nuestra información sobre protección de datos en consecuencia. Por lo tanto, tenga en cuenta la versión actual de nuestro aviso de protección de datos.
es messages 1 privacy_policy.msg.13.title 13. Contacto
es messages 1 privacy_policy.msg.13.1 Si desea ponerse en contacto con nosotros, puede comunicarse con nosotros utilizando los datos de contacto que figuran en la sección "Responsable" (consulte el número 2).
es messages 1 privacy_policy.msg.13.2 Para hacer valer sus derechos, puede ponerse en contacto con nosotros utilizando los datos de contacto proporcionados en la sección "Responsable" (consulte el número 2).
es messages 1 privacy_policy.msg.13.3 Para reportar incidentes de protección de datos, puede contactarnos utilizando los datos de contacto que se proporcionan en la sección “Responsable” (ver No. 2).
es messages 1 privacy_policy.msg.13.4 Para sugerencias y quejas sobre el procesamiento de sus datos personales, le recomendamos que se comunique con nuestro delegado de protección de datos:
es messages 1 privacy_policy.msg.13.5 NetManagement GmbH
es messages 1 privacy_policy.msg.13.6 Delegado de protección de datos
es messages 1 privacy_policy.msg.13.7 Apartado de correos 520654
es messages 1 privacy_policy.msg.13.8 22596 Hamburgo
es messages 1 privacy_policy.msg.13.9 Alemania
es messages 1 privacy_policy.msg.13.10 o
es messages 1 privacy_policy.msg.13.11 Email
es messages 2 privacy_policy.contact_us CONTÁCTENOS
es messages 1 terms_of_use.title CONDICIONES DE USO
es messages 1 terms_of_use.0.1 Esta página ha sido traducida automáticamente. Tenga en cuenta que en caso de una disputa legal, solo se aplica la versión oficial en alemán de este sitio web / este documento.
es messages 1 terms_of_use.1.title 1 Alcance
es messages 1 terms_of_use.1.1.title 1.1. El uso de estas páginas web ofrecidas por NetManagement GmbH ("NetManagement") (en adelante: "Sitio web de Hospitality Market") solo está permitido sobre la base de estas condiciones. Estas condiciones generales de uso se pueden complementar, modificar o reemplazar en casos individuales por otras condiciones, por ejemplo, para la compra de productos y / o servicios. Con el registro, también llamado log_in, o, si no se requiere un registro / inicio de sesión por separado, al iniciar el uso, se acepta la validez de estos términos de uso en su versión respectiva.
es messages 1 terms_of_use.1.2.title 1.2. Nuestra oferta no está dirigida a los consumidores en el sentido del § 13 BGB, sino exclusivamente a instituciones, asociaciones, autoridades, empresas, asociaciones, comerciantes y autónomos (en el sentido del § 14 BGB) en la industria hotelera y turística.
es messages 1 terms_of_use.1.3.title 1.3. Al utilizar el sitio web de Hospitality Market, el usuario debe actuar para una empresa, es decir, en el ejercicio de una actividad profesional comercial o independiente, o para una corporación pública. Sección 312i Párrafo 1 Oración 1 No. 1 - 3 BGB no se aplican.
es messages 1 terms_of_use.1.4.title 1.4. La respectiva empresa o corporación está representada por el usuario y debe atribuirse a sus acciones y conocimientos.
es messages 1 terms_of_use.2.title 2. Servicios
es messages 1 terms_of_use.2.1.title 2.1. En el sitio web de Hospitality Market, NetManagement proporciona cierta información, documentos contractuales, documentos, ayudas para el llenado y software, posiblemente junto con la documentación, para su recuperación o descarga.
es messages 1 terms_of_use.2.2.title 2.2. NetManagement organiza el acceso o los contratos de servicios y productos de terceros en el sitio web de Hospitality Market.
es messages 1 terms_of_use.2.3.title 2.3. NetManagement tiene derecho a dejar de operar el sitio web de Hospitality Market en su totalidad o en parte en cualquier momento. Debido a la naturaleza de Internet y los sistemas informáticos, NetManagement no garantiza la disponibilidad ininterrumpida del sitio web de Hospitality Market.
es messages 1 terms_of_use.3.title 3. Registro, contraseña
es messages 1 terms_of_use.3.1.title 3.1. Las páginas / portal del sitio web de Hospitality Market están protegidos con contraseña. En aras de la seguridad empresarial, el acceso a estas páginas solo es posible para usuarios registrados. NetManagement no tiene derecho a registrarse. En particular, NetManagement se reserva el derecho de someter los sitios web previamente accesibles libremente a un requisito de registro. NetManagement tiene derecho en cualquier momento a revocar la autorización de acceso bloqueando los datos de acceso sin tener que dar razones, en particular si el usuario
es messages 1 terms_of_use.3.1.1 es un consumidor en el sentido del artículo 13 del Código Civil alemán,
es messages 1 terms_of_use.3.1.2 el uso no tiene lugar en el ejercicio de una actividad profesional comercial o independiente, o para una corporación pública,
es messages 1 terms_of_use.3.1.3 no para instituciones, asociaciones, autoridades, empresas, asociaciones, comerciantes y autónomos (en el sentido del § 14 BGB) en la industria hotelera y turística,
es messages 1 terms_of_use.3.1.4 ha proporcionado información falsa para el registro,
es messages 1 terms_of_use.3.1.5 ha violado estas condiciones o su deber de diligencia en el manejo de los datos de acceso,
es messages 1 terms_of_use.3.1.6 ha violado la ley aplicable al acceder o utilizar el sitio web de Hospitality Market o
es messages 1 terms_of_use.3.1.7 no ha utilizado el sitio web de Hospitality Market durante un largo período de tiempo.
es messages 1 terms_of_use.3.2.title 3.2. Si se planea el registro, el usuario está obligado a proporcionar información veraz para el registro y a notificar a NetManagement inmediatamente (si se proporciona: en línea) de cualquier cambio posterior. El usuario se asegurará de recibir los correos electrónicos que se envíen a la dirección de correo electrónico proporcionada por él.
es messages 1 terms_of_use.3.3.title 3.3. En el caso de registro de varios niveles, el usuario define el nombre de usuario (dirección de correo electrónico) y la contraseña (en lo sucesivo también: "datos de usuario") él mismo. Los datos del usuario permiten al usuario ver y cambiar sus datos o, si es necesario, revocar o extender el consentimiento otorgado para el procesamiento de datos.
es messages 1 terms_of_use.3.4.title 3.4. El usuario se asegura de que los datos del usuario no sean accesibles a terceros y es responsable de todos los pedidos, contratos y otras actividades realizadas bajo los datos del usuario. El área protegida por contraseña debe dejarse después de cada uso. Si el usuario tiene conocimiento de que terceros están haciendo un mal uso de los datos del usuario, está obligado a informar a NetManagement de inmediato por escrito, si es necesario con anticipación mediante el envío de un simple correo electrónico.
es messages 1 terms_of_use.3.5.title 3.5. Al recibir la notificación de acuerdo con la Sección 3.4, NetManagement bloqueará el acceso al área protegida por contraseña con estos datos de usuario. El bloqueo solo se puede levantar después de una solicitud separada por parte del usuario a NetManagement o después de un nuevo registro.
es messages 1 terms_of_use.3.6.title 3.6. El usuario puede solicitar la supresión de su registro en cualquier momento por escrito, siempre que la supresión no entre en conflicto con la tramitación de las relaciones contractuales en curso. En este caso, NetManagement eliminará todos los datos del usuario y todos los demás datos personales almacenados del usuario tan pronto como ya no sean necesarios.
es messages 1 terms_of_use.4.title 4. Derechos de uso de ofertas, documentos contractuales, información, software y documentación.
es messages 1 terms_of_use.4.1.title 4.1. El uso de las ofertas, documentos contractuales, información, software y documentación disponibles en el sitio web de Hospitality Market está sujeto a estos términos y condiciones o, en el caso de actualizaciones de ofertas, documentos contractuales, información, software o documentación, la licencia correspondiente. y acuerdos de documentación previamente acordados con los Términos de contrato de NetManagement. Las condiciones de licencia y contrato acordadas por separado, por ejemplo, al descargar documentos de contrato, ofertas, software, tienen prioridad sobre estas condiciones.
es messages 1 terms_of_use.4.2.title 4.2. NetManagement otorga al usuario un derecho no exclusivo e intransferible de utilizar la información, el software y la documentación proporcionada en el sitio web de Hospitality Market en la medida acordada o, si no se ha acordado nada, con la provisión y Cesión por parte de NetManagement que corresponda a la finalidad. perseguido.
es messages 1 terms_of_use.4.3.title 4.3. El software se proporciona de forma gratuita en formato legible por máquina. No hay derecho a la publicación del código fuente. Esto no se aplica a los códigos fuente de software de fuente abierta, cuyos términos de licencia tienen prioridad sobre estas condiciones cuando se transmite software de fuente abierta y que prescriben el código fuente que se publicará. En este caso, NetManagement proporcionará el código fuente a cambio del reembolso de los costos.
es messages 1 terms_of_use.4.4.title 4.4. Ni las ofertas, los documentos contractuales, la información, el software ni la documentación pueden transmitirse a terceros, venderse, alquilarse o ponerse a disposición de cualquier otra forma por parte del usuario en ningún momento. A menos que lo permitan las regulaciones legales obligatorias, el usuario no puede cambiar, realizar ingeniería inversa o traducir los documentos del contrato, las ofertas, el software o su documentación, ni puede extraer partes. El usuario puede hacer una copia de seguridad del software si esta copia es necesaria para asegurar el uso futuro sobre la base de estos términos de uso.
es messages 1 terms_of_use.4.5.title 4.5. Las ofertas, los documentos contractuales, la información, el software y la documentación están protegidos por las leyes de derechos de autor, así como por los acuerdos internacionales de derechos de autor y otras leyes y acuerdos sobre propiedad intelectual. El usuario observará estos derechos, en particular eliminará identificadores alfanuméricos, marcas registradas y avisos de derechos de autor de los documentos del contrato, ofertas, información, software, documentación o copias de los mismos.
es messages 1 terms_of_use.4.6.title 4.6. El resto de las secciones 69a y siguientes de la Ley de derechos de autor no se ven afectadas.
es messages 1 terms_of_use.5.title 5. Propiedad intelectual
es messages 1 terms_of_use.5.1.title 5.1. Sin perjuicio de las disposiciones especiales de la Sección 4 de estos Términos de uso, los documentos contractuales, las ofertas, la información, las marcas y otros contenidos del sitio web de Hospitality Market no pueden cambiarse, copiarse, reproducirse, venderse, alquilarse, usarse, complementarse ni de ninguna otra forma. forma sin el consentimiento previo por escrito de NetManagement.
es messages 1 terms_of_use.5.2.title 5.2. Aparte de los derechos de uso u otros derechos expresamente otorgados en este documento, no se le otorga al usuario ningún otro derecho de ningún tipo, en particular sobre el nombre de la empresa y los derechos de propiedad industrial como patentes, modelos de utilidad o marcas comerciales, ni NetManagement tiene un correspondiente obligación de otorgar tales derechos.
es messages 1 terms_of_use.5.3.title 5.3. En la medida en que el usuario publique ideas y sugerencias en los sitios web del mercado hotelero, NetManagement podrá utilizarlas de forma gratuita para el desarrollo, mejora y venta de los productos y servicios de su cartera.
es messages 1 terms_of_use.6.title 6. Obligaciones del usuario
es messages 1 terms_of_use.6.1.title 6.1. El usuario no puede utilizar el sitio web de Hospitality Market.
es messages 1 terms_of_use.6.1.1 violar la moralidad con su comportamiento de uso;
es messages 1 terms_of_use.6.1.2 Permitir que terceros, en particular terceros ajenos a la industria, accedan, utilicen y visualicen;
es messages 1 terms_of_use.6.1.3 violar los derechos de propiedad industrial, derechos de autor u otros derechos de propiedad;
es messages 1 terms_of_use.6.1.4 Transmitir contenido con virus, los denominados caballos de Troya u otra programación que pueda dañar el software;
es messages 1 terms_of_use.6.1.5 Ingresar, guardar o enviar hipervínculos o contenido para el que no esté autorizado, en particular si estos hipervínculos o contenido violan obligaciones de confidencialidad o son ilegales o
es messages 1 terms_of_use.6.1.6 Difundir publicidad o correos electrónicos no solicitados (los llamados "spam") o advertencias incorrectas de virus, mal funcionamiento y similares, o fomentar la participación en concursos, esquemas piramidales, cartas en cadena, esquemas piramidales y campañas similares.
es messages 1 terms_of_use.6.2.title 6.2. NetManagement puede bloquear el acceso al sitio web de Hospitality Market en cualquier momento, especialmente si el usuario viola sus obligaciones bajo estos términos y condiciones.
es messages 1 terms_of_use.7.title 7. Hipervínculos
es messages 1 terms_of_use.7.1 El sitio web de Hospitality Market puede contener hipervínculos a sitios web de terceros. NetManagement no asume ninguna responsabilidad por el contenido de estos sitios web, ni NetManagement adopta estos sitios web y su contenido como propios, ya que NetManagement no controla la información vinculada y tampoco es responsable del contenido y la información proporcionada allí. Su uso es por cuenta y riesgo del usuario.
es messages 1 terms_of_use.8.title 8. Responsabilidad por defectos de rendimiento, materiales y legales
es messages 1 terms_of_use.8.1.title 8.1. Si las ofertas, los documentos del contrato, la información, el software o la documentación se proporcionan de forma gratuita, la responsabilidad por el rendimiento, los defectos materiales y legales de las ofertas, los documentos del contrato, la información, el software y la documentación, en particular por su exactitud, ausencia de errores, ausencia de derechos de propiedad y derechos de autor de terceros, integridad y / o usabilidad, excepto en el caso de intención o malicia, excluidos.
es messages 1 terms_of_use.8.2.title 8.2. La información en el sitio web de Hospitality Market puede contener especificaciones o descripciones generales de posibilidades técnicas para servicios y productos, que no siempre tienen que estar disponibles en casos individuales (por ejemplo, debido a cambios de productos o servicios). Por lo tanto, las características de rendimiento deseadas de los servicios y productos deben acordarse en cada caso individual al comprar o celebrar un contrato.
es messages 1 terms_of_use.9.title 9. Otra responsabilidad, virus
es messages 1 terms_of_use.9.1.title 9.1. La responsabilidad de NetManagement por defectos de rendimiento, materiales y legales se basa en las disposiciones de la Sección 8 de estos Términos de uso. Además, se excluye cualquier responsabilidad por parte de NetManagement, a menos que, por ejemplo, en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos, debido a dolo, negligencia grave, lesiones a la vida, extremidades o salud, debido a la asunción de una garantía de calidad, debido a Se responsabiliza la ocultación fraudulenta de un defecto o por incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales. La indemnización por incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales se limita al daño previsible típico del contrato, a menos que haya dolo o negligencia grave.
es messages 1 terms_of_use.9.2.title 9.2. Aunque NetManagement hace todo lo posible para mantener el sitio web de Hospitality Market libre de virus, NetManagement no garantiza que esté libre de virus. Antes de descargar ofertas, documentos contractuales y otros documentos, información, software y documentación, el usuario debe asegurarse de que se utilizan dispositivos de seguridad y escáneres de virus adecuados en el sitio web de Hospitality Market para su propia protección y para prevenir virus.
es messages 1 terms_of_use.9.3.title 9.3. Un cambio en la carga de la prueba en detrimento del usuario no está asociado con las disposiciones anteriores en las Secciones 9.1 y 9.2.
es messages 1 terms_of_use.10.title 10. Cumplimiento de las normas de control de exportaciones.
es messages 1 terms_of_use.10.1.title 10.1. Al enviar las ofertas, documentos contractuales, documentos, información, software y documentación proporcionada por NetManagement a terceros, el usuario debe cumplir con las disposiciones aplicables de la ley de control de (re) exportación nacional e internacional. En cualquier caso, deberá cumplir con las regulaciones de control de (re) exportaciones de la República Federal de Alemania, la Unión Europea y los Estados Unidos de América en dicha transferencia.
es messages 1 terms_of_use.10.2.title 10.2. Antes de dicha divulgación, el usuario comprobará en particular y tomará las medidas adecuadas para garantizar que
es messages 1 terms_of_use.10.2.1 No lo hace a través de dicha divulgación a terceros o mediante la provisión de otros recursos económicos en relación con la información, el software y la documentación proporcionados por NetManagement contra un embargo de la Unión Europea, los Estados Unidos de América y / o las Naciones Unidas, también en cuenta cualquier restricción para las transacciones nacionales y cualquier prohibición de elusión - viola;
es messages 1 terms_of_use.10.2.2 dicha información, software y documentación proporcionados por NetManagement no están destinados a un uso prohibido o relacionado con la autorización, relacionado con armamento, nuclear o relacionado con armas, a menos que se disponga de las autorizaciones necesarias;
es messages 1 terms_of_use.10.2.3 Se cumplen las normas de todas las listas de sanciones pertinentes de la Unión Europea y los Estados Unidos de América con respecto a las relaciones comerciales con las empresas, personas u organizaciones allí nombradas.
es messages 1 terms_of_use.10.3.title 10.3. Si es necesario que las autoridades o NetManagement realicen controles de exportación, el usuario proporcionará inmediatamente a NetManagement toda la información sobre el destinatario final, el destino final y el uso previsto de la información, el software y la documentación proporcionados por NetManagement, así como cualquier restricciones de control de exportación aplicables.
es messages 1 terms_of_use.10.4.title 10.4. El usuario indemniza a NetManagement en su totalidad contra todas las reclamaciones realizadas por las autoridades u otros terceros contra NetManagement debido al incumplimiento del usuario de las obligaciones de control de exportación anteriores y se compromete a reembolsar a NetManagement por todos los daños y gastos incurridos en este contexto, ya sea porque , el usuario no se hace responsable del incumplimiento del deber. Esto no implica una inversión de la carga de la prueba.
es messages 1 terms_of_use.10.5.title 10.5. El cumplimiento del contrato por parte de NetManagement está sujeto a la condición de que no existan obstáculos para su cumplimiento por normativas nacionales o internacionales de derecho de comercio exterior y no embargos y / u otras sanciones.
es messages 1 terms_of_use.11.title 11. Acuerdos subsidiarios, lugar de jurisdicción, ley aplicable
es messages 1 terms_of_use.11.1.title 11.1. Los acuerdos subsidiarios deben hacerse por escrito.
es messages 1 terms_of_use.11.2.title 11.2. Si el usuario es un comerciante en el sentido del Código de Comercio, el lugar de jurisdicción es Hamburgo, Alemania.
es messages 1 terms_of_use.11.3.title 11.3. NetManagement GmbH opera y es responsable de las páginas individuales del sitio web de Hospitality Market. Las páginas tienen en cuenta los requisitos del país respectivo en el que se encuentra la empresa responsable. NetManagement no asume ninguna responsabilidad por el hecho de que se pueda acceder o descargar ofertas, documentos contractuales, documentos, información, software y / o documentación desde el sitio web de Hospitality Market en ubicaciones fuera del país en cuestión. Si los usuarios de ubicaciones fuera del país en cuestión acceden al sitio web de Hospitality Market, ellos son los únicos responsables del cumplimiento de las regulaciones pertinentes según la ley nacional respectiva. No se permite el acceso a ofertas, documentos contractuales, documentos, información, software y / o documentación en el sitio web de Hospitality Market de países en los que este acceso es ilegal. En este caso y si el usuario desea entablar una relación comercial con NetManagement, el usuario debe comunicarse con los representantes de NetManagement en el país correspondiente.
es messages 1 terms_of_use.11.4.title 11.4. La ley alemana se aplica con exclusión de la ley de compras de la ONU.

Fallback 0

These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.

No fallback translation messages were used.

Missing 1

These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.

Locale Domain Times used Message ID Message Preview
es messages 1 Captcha Captcha